Оставляя комментарий, пожалуйста, помните о том, что содержание и тон Вашего сообщения могут задеть чувства реальных людей, непосредственно или косвенно имеющих отношение к данной новости. Пользователи, которые нарушают эти правила грубо или систематически, будут заблокированы.
Полная версия правил
Я до своєї рідної мови прийшла свідомо. Мені було важкувато перейти з російської, на якій я навчалась у школі, в університеті, на спілкування українською мовою. І зараз іноді доводиться добирати слова, замислюватися. Я не соромлюсь про це розповідати, тому що я намагаюсь свідомо навчатися своєї мови. Адже я - українка і за національністю і за місцем народження. Мені особисто соромно не знати українську.
Я Українка
Саме так. Я також це дуже добре пам"ятаю. Крім того. Якщо з дитиною з річного віку (адже, саме в цьому віці тоді віддавали дітей у яслі) з тобою по 6 годин на день вихователь спілкується російською мовою, а потім 10 років у школі тебе навчають також російською мовою, то звичайно ця мова стає для тебе звичнішою. Саме так українську і витравлювали із дитячої свідомості.
Я Українка(аноним) 27.03.2008, 17:10
Оценка: 0
Я звісно не знаю в якому році Вам було п"ять, проте в моему дитинстві, розмовляти українською, то було "cело неасфальтованое" як казали деякі "діячі", українська пригнічувалась і витравлювалась, а для дитячої психіки майже нестерпна ситуація, якщо хтось вважає її другим сортом. Якщо спитаєте Вам розповість будь який дитячий психолог, на що здатні діти, аби тільки їх любили. Так що навряд це природно.
Мальвина! Я же говорю о другом. Язык общения и государственный язык - это совершенно разные вещи. Общаться мы можем хоть на идиш, если нам так нравится. Я, например, общаюсь с Вами на иностранном языке, потому что Вам так удобно. Да ради бога! Но если Вы выросли в украиноязычной семье, то не делайте вид, что Вам тяжело, например, заполнить анкету для паспорта или идентиф. кода по-украински.
Мальвина(аноним) 27.03.2008, 16:48
Оценка: 0
"Почему Вы и Ваши единомышленники не хотят согласиться с элементарной вещью. В Украине государственным языком ЕСТЕСТВЕННО должен быть украинский".
Что же тут естественного? Почему я в детстве до 5-ти лет говорила на украинском, а потом перешла на русский? Разве ребенок мог выбирать? Нет, это произошло именно ЕСТЕСТВЕННЫМ путем, не смотря на украиноязычных родителей. Вы высказываете только СВОЕ МНЕНИЕ, не более, не надо называть его к неким природным явлением. Другие люди - другой взгляд на мир.
Ну не будет Украина говорить и писать на русском только потому, что здесь живёт определённое количество русских. Не станет вся Англия, Франция, Германия говорить и писать по-украински только потому, что мне с моей многочисленной семьёй вдруг захочется там поселиться. Ну не лезут в чужой монастырь со своим уставом, поймите.
Мальвина! Почему Вы и Ваши единомышленники не хотят согласиться с элементарной вещью. В Украине государственным языком ЕСТЕСТВЕННО должен быть украинский. Если человек способен общаться на нескольких языках - прекрасно! Это говорит о его высокой образованности. Но если он хочет жить и работать в этой стране, то просто обязан хотя бы уметь составить официальный документ на государственном языке. Это же так просто!
Я Українка(аноним) 27.03.2008, 16:07
Оценка: 0
Ви дуже наївні, якщо вважаете, що простим громадянам не обов"язково знати всі державні мови. А мертвою наша мова не стане ніколи. Недочекаєтєсь.
Мальвина(аноним) 27.03.2008, 16:03
Оценка: 0
Тетя Люда, да Прибалтика отличный пример. Давайте еще устроим всем у кого больше 40% российской крови веселую жизнь,нарушая все права человека, чтобы они уехали, перенесем памятники воинам на кладбища и поприветствуем всех кавказцев с рынков, готовых заплатить за украинское гражданство, как водится в Прибалтике.Я тогда первая запишусь в скинхэды.
Мальвина(аноним) 27.03.2008, 15:58
Оценка: 0
Кстати, о любимой нами Канаде, там два государственных языка - английский и французкий.
Полная версия правил