Клиент принес старый 1000-страничный Англо-Японский словарь.
|
Он использовал его в молодости и теперь хочет восстановить словарь и подарить его своей дочери.
|
Nobuo начинает с удаления старого клея с корешка книги.
|
В книге есть пара карт англо-говорящих стран. Они сильно пострадали, так что Nobuo приклеил их на новые листы бумаги.
|
Цвет немного не совпадает, но это предотвратит их дальнейшее разрушение.
|
Самая монотонная часть восстановления это выправление загнутых уголков с помощью пинцета…
|
…а затем смачивание и разглаживание выправленных пинцетом уголков.
|
У него даже есть специальный маленький розовый утюг для работы.
|
Владелец написал чернилами инициалы своей школьной возлюбленной на боку книги.
|
Используя специальный бумажный резак, Okano обрезает края.
|
Обработанные страницы!
|
Последнее, но не менее важное, обложка, с оригинальным названием на новом фоне.
|
Сравненение.
|
Полная версия правил