Оставляя комментарий, пожалуйста, помните о том, что содержание и тон Вашего сообщения могут задеть чувства реальных людей, непосредственно или косвенно имеющих отношение к данной новости. Пользователи, которые нарушают эти правила грубо или систематически, будут заблокированы.
Полная версия правил
гость (аноним) 07.05.2016, 16:06;
Перевод з руського на российский: Как хорошо это написать, так что бы никто не смог понять, да пусть чешут затылки, и думают: что же здесь написано. Не так ли.
(руський, это русинский)
гость(аноним) 07.05.2016, 16:33
Оценка: 0
На первой - Рада?
гость(аноним) 07.05.2016, 16:06
Оценка: 0
Як уто файно, написати так убы нитко ни міг ся порозумыти, та най ся шіпаут у потылиці, та думаут ош що туй написано. Ци ни так.
Karess(аноним) 27.04.2016, 17:21
Оценка: 0
Great review Mark. I had forgotten how good Adaptation actually was, and this reminded me. I ca81;n2&7#t wait to see Midnight In Paris, though, because any film featuring the City Of Light reminds me of my trip there a few years ago, where I fell in love with it.
Jacalyn(аноним) 26.04.2016, 19:08
Оценка: 0
The genius store cadlle, they're running out of you.
Полная версия правил